Startseite > Experten > Inglisch for ju (späschl lässn)

Inglisch for ju (späschl lässn)

* sorry, my englisch is under all pig – Entschuldige, mein Englisch ist unter aller Sau
* I understand just train-station – Ich versteh nur Bahnhof
* I think I spider – Ich glaub ich spinne
* my lovely mister singing club – Mein lieber Herr Gesangsverein
* you walk me animally on the cookie – Du gehst mir tierisch auf den Keks
* it´s not good cherry-eating with you – Es ist nicht gut Kirschen essen mit Dir
* holla the woodfairy – Holla die Waldfee
* I hold it in head not out – Ich halt´s im Kopf nicht aus
* give not so on – Gib nicht so an
* short and pregnant – Kurz und prägnant
* Human Meier – Mensch Meier
* me goes a light up – Mir geht ein Licht auf
* you have not more all cups in the board – Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
* until equal – Bis gleich!

Zugesandt von M. Ritter.
Kommentar BAUFÜSICK:
I brake together – Ich breche zusammen!

Advertisements
Kategorien:Experten Schlagwörter: , , , ,
  1. Erich Müller
    29.10.2012 um 19:14

    Me stand the hairs to mountain when I all that here read …

    Gefällt mir

  1. No trackbacks yet.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: